Обелиск из серого гранита на
берегу живописной бухты в створе
городского бульвара — увенчанная
навершием из крестов стелла, охраняемая
двумя суровыми львами. На стелле скромная
надпись на двух языках. За нашу свободу. Досужему
иностранному туристу эти слова вряд ли
что-то скажут, разве что привлечет внимание необычное
навершие обелиска — кажется
крест, вроде бы похож на немецкий? Да,
похож. И не просто похож...
История эта началась с того, что 3 апреля 1918
года в Ханко высадились части Балтийской
дивизии германского генерала Рюдигера
фон дер Гольца.
Молодому
государству — лимитрофу рухнувшей
Российской империи, едва получившему
«из рук Ленина» вместе с декретом о
независимости массу проблем в виде
большевистских эмиссаров, прибывающих
на поездах, груженых оружием, для
поддержки Красной гвардии во вспыхнувшей
кровавой Гражданской войне — этому
государству требовалась помощь. Армия
Финляндии только начинала формироваться (организованно выстыпали лишь отряды местной самообороны - шюцкор, как их называют в русскоязычной литературе);
вооружалась, реквизируя брошенные
российскими гарнизонами военные склады
и обучалась воинскому искусству под
руководством молодых офицеров-егерей,
прошедших подготовку в германской
армии, и старших офицеров, во главе с
генералом русской армии Карлом Густавом
Маннергеймом. Но времени было мало,
вспыхнувшую революцию (не обольщайтесь,
последователи Ленина, и «расные», и
«белые» финны используют в данном
контексте слово бунт)
следовало погасить в зародыше. К тому
же, Финляндия выбрала для себя на этом этапе монархическую
форму правления, а королём был приглашён
германский принц Карл Фридрих — племяник
кайзера Вильгельма. При всех этих
условиях просьба о помощи, направленная
германцам, представляется делом
естественным.
Gustav Adolf Joachim Rügiger von der Goltz (8.12.1865 - 12.11.1946), граф Генерал-лейтенант германской армии, в 1918 году - командир дивизии Балтийского моря |
Фон дер Гольц
был опытным и храбрым командиром,
сопротивление — довольно слабым (красногвардейцы, как утверждают современные исследователи, стремились к переговорам), и,
пройдя форcированным маршем 130 километров,
к 15 апреля, после двухдневных уличных
боёв германские части овладели столицей
Финляндии Гельсингфорсом, подавив
основной очаг сопротивления
красногвардейцев. /Документальные
съемки
https://www.filmportal.de/video/deutsche-hilfe-fuer-finnland/
В эти же дни отряды белофиннов окружили город Тампере.
Революция была подавлена, что, как мы
видим, только к лучшему.
В конце 1918
года при магистрате города Ханко
создаётся специальный комитет, выступивший
инициатором сбора средств, в том числе
и среди жителей других регионов, для
возведения в Ханко «монумента свободы».
Надо понимать, что для Финляндии того
времени, едва победившей надвигавшуюся
большевистскую угрозу, этот монумент
был настоящим символом освобождения.
Участие германцев было решено увековечить
с тем, «чтобы и будущие поколения помнили
братскую помощь, оказанную великим
народом народу маленькому в его трудный
час» как было написано в воззвании.
Предполагалось, что коммуны Южной
Финляндии откликнутся на этот призыв,
так как они были освобождены ранее
других, однако, и жители городов
Остерботнии пожелали принять участие
в сборе средств. В результате, к 1 мая
1919 года необходимая сумма была набрана,
и комитет свою работу закончил. Всего
из частных пожертвований (а вносили,
надо сказать, весьма различные суммы —
от 5 до 1000 марок) и взносов от муниципалитетов
на счетах было собрано около 60 000
марок.Исходя из этой суммы был обхявлен
конкурс, но лишь местная компания Granit
Oy предложила
два проекта, укладывавшихся в бюджет.
Однако, когда обелиск было решено сделать
более высоким, сумма увеличилась до 78
000 марок, и недостающие средства были
покрыты из городского бюджета.
На обелиске
по-фински, по-шведски и по-немецки была
высечена надпись:
Германские войска
высадились в Ханко 3 апреля 1918 года,
чтобы помочь нашей стране в её борьбе
за свободу. Пусть этот камень во все
времена подтверждает нашу благодарность.
Местным скульптором Бертелем Нильссоном /Bertel Nilsson/
на обелиске был высечен также барельеф
германского солдата. Венчало семиметровую
стеллу навершие из четырех крестов
/Schwarze
Kreuz – официальный
символ германской армии/
на шаре,
выполненное из полированного гранита.
Церемония открытия прошла 16 апреля 1921 года (это
символично: 15 апреля — официальный день
оконачния Гражданской войны) при огромном
стечении народа. Это был один из первых
памятников независимой Финляндии, и
его открытие вызвало настоящий ажиотаж
— так сильны было среди финнов чувства
патриотизма и благодарности. Поезда и
пароходы прибывали в Ханко переполненными,
мест в отелях и пансионах не осталось
и многие были вынуждены размещаться в
частных домах. Всего на открытии
присутсовало около 2 000 человек, для
тогдашнего крошечного курортного города
это много. Впрочем, переживший в конце
19 — начале 20 века массовый поток беженцев
и переселенцев (более 420 000 человек) город
справился и на этот раз.
Перед открытием
памятника состоялся торжественный
парад, посе которого части дружин
самообороны Ханко и Бромарва выстроились в каре вокруг
обелиска. С торжественной речью выступила
ректор Йейя Роос /Jeja
Roos/. Присутствовали
тайный советник Валлрот /E.Wallroth/
- министр
Германии в Финляндии, бургомистр
Хельсинки Ивар линдфорс /Ivar
Lindfors/, командир
отряда самообороны граф Аминофф
/J.F.Aminoff/
и другие. На
открытие памятника были приглашены
многие известные лица Финляндии и
Германии, однако, некотрые из них не
смогли присутствовать. И если отсутствие
Рюдигера фон дер Гольца еще можно
объяснить событиями в самой Германии,
а Маннергейма — стойкой антипатией к
прогерманскому курсу тогдашнего
парламента страны, то почему не было
Свинхувуда, я лично объяснить не берусь.
Ведь именно Пер Эвинд Свинхувуд, первый
регент Финляндии и Президент страны в
1931-1937 г.г., национальный герой, возглавлявший
делегацию, доставившую на судне «Eläköön”
из Петрограда
подписанную Лениным декларацию о
независимости страны, активист и ярый
сторонник независимости страны — именно
он являлся одним из инициаторов просьбы
к Германии об оказании военной помощи.
Pehr Evind /Ukko-Pekka/ Svinhufvud (15.12.1861 - 29.2.1944) |
Из воспоминаний
государственного советника Эдварда
Хъельта /Edvard Hjelt/, первого посла Финляндии в
Германии и одного из основателей
егерского движения:
««Добудь только
нам сода немцев, иначе мы не сможем
действовать», - говорил мне перед отъездом
человек, ставший впоследствии нашим
первым регентом, и тот же наказ давали
и другие высокопоставленные друзья
германцев в Хельсинки. Это задание мне
необходимо было попытаться выполнить
в надлежащем месте. Последнее поручение
звучало в том виде, что мне следует
«поправить свое здоровье в теплых
краях»»
Edvard Immanuel Hjelt (28.6.1855 - 2.7.1921) Государственный советник, профессор, ректор университета Хельсинки, первый посол Финляндии в Германии |
15
ноября 1917
года, после начала Второй всеобщей
стачки, Хъельт уехал в Германию. Впрочем,
история германской интервенции в
Финляндию, как и свзанный с этими
событиями Аландский вопрос, требуют
отдельного освещения. Пока же вернёмся к
памятнику.
Фон дер Гольц
позже неоднократно бывал в Финляндии
в 30-е годы, посещал он и Ханко. Вот, кстати,
генерал, правда, в штатском, на параде
в честь 15-й годовщины высадки Балтийской
дивизии — в первом ряду слева, высокий
седой джентльмен с непокрытой головой.
12 марта 1940
года закончилась Зимняя война. Итогом
нападения СССР на Финляндию стала, в
числе прочего, передача полуострова
Ханко в аренду Советскому Союзу сроком
на 30 лет под создание военно-морской
базы. Финнам дали десять дней, чтобы
покинуть город. Это были кошмарные дни,
однако, жители успели вывезти практически
всё своё имущество, владельцы заводов
и фабрик — почти всё оборудование,
военные — вооружение, включая батарею
дальнобойных 254-мм орудий с острова
Руссарэ А памятник остался, с памятниками не воюют
Последнее фото пере 21.3.1940 |
13 мая 1941
года на Ханко прибыл новый командующий
базой — генерал-майор С.И. Кабанов. Он
разместился в красивом двухэтаэном
доме, стоящем на высотке отдельно от
других строений. С балкона второго
этажа, вспоминает Кабанов, «...открывался
великолепный вид на площадь, за которой
стоял какой-то гранитный обелиск, на
прекрасный пляж и на Финский залив» На
следующий день генералу представилась
возможность внимательно осмотреть этот
памятник...
Каково же
было моё возмущение, когда я увидел
обелиск, на который обратил внимание
еще накануне из окна комнаты командирского
дома. Он стоял метрах в сорока
от могилы летчиков и надпись на нем
выражала благодарность маннергеймовцев
карательным войскам германского генерала
фон дер Гольца, высадившимся в порту
Ганге в апреле 1918 года и залившим
Финляндию кровью революционеров! Неужели
и тут, на арендованной территории,
придется терпеть памятник палачам, как
терпели в Курессааре меченосца, пока
его не разбили революционные островитяне?!
Да, трогать этот обелиск нельзя — пакт
с Германией, эмоции следует сдерживать
Таким образом,
не подлежит сомнению, что памятник
оставался на своём месте по крайней
мере до начала боевых действий, однако,
вернувшись после эвакуации советских
частей с полуострова, финны обнаружили его разбитым.
Львы были перенесены
к забору, окружавшему бывшее здание
Гранд-Отеля, а обломки обелиска
использовалиь для укрепления ската
какого-то блиндажа.
Среди местного
населения поднялась волна возмущения.
Местная пресса писала, что русские
варвары сломали памятник, так как
ненавидели фашистов и хотели этим
поступком досадить белофиннам —
прихвостням Гитлера. Словом, продолжалась
пропагандистская война, начатая
одновременно с войной классической, а
на полуострове Ханко эта война носила
поистине ожесточённый характер. Чего
только стоило письмо защитников Ханко
генералу Маннергейму — пасквиль,
сочиненный на манер «письма запорожцев
турецкому султану», впрочем, справедливости
ради следует отметить, что письмо это
распространялось среди своих солдат
для укрепления их морального духа. Во
всяком случае, я не нашел пока перевода письма
на финский или шведский языки.
Финны, надо отдать им должное, в
долгу не оставались — вели свою агитацию, используя громкоговорители, а также листовки, при этом делая упор на
национальность и социальный статус
защитников — на Ханко
численность воевавших украинцев
приближалась к 50% - именно их склоняли
финны «бросить всё и возвращаться в
освобожденную от комиссаров Украину,
строить там новую жизнь.
А война
продолжалась. В 1943 году магистрат города
Ханко формирует комитет по восстановлению
памятника, в который вошли известные и
уважаемые горожане — вице-судья Вильгельм
Вестман /Wilhelm Westman/, директор банка Йон Свенссон /Jon Svensson/,
школьный советник Йейа Роос /Jeja Roos/ и другие.
Согласно проведенному опросу, жители
желали восстановить памятник, и в
провинции Нюланд был объявлен сбор
пожертвований. В течение месяца удалось
собрать 46 000 марок, однако, счет за новый
обелиск, выставленный перебравшейся в
Карис компанией Granit Oy, составил
54 000. Тогда решили восстановить
старый памятник, что позволило уложиться в 48
750 марок (недостающую сумму, как и в прошлый раз, покрыли из городского бюджета). Утерянные куски заменили
новыми, а ноги солдата (они также оказались
утеряны с одним из кусков) отлили
из бетона, изготовленного в цвет гранита.
Остальные повреждения - сколы и трещины, реставрировать
не стали (это тоже символично — обратите
внимание на постамент памятника
Снельманну в Хельсинки) К имеющейся
надписи ниже был добавлен следующий
текст на финском, шведском и немецком
языках:
Враг осквернял и разрушал
камень в 1940-1941 г.г. Он установлен вновь
в 1943 как подтверждение незыблемости
нашей благодарности.
В 1946
году монумент вновь был демонтирован.
Идеологическая война продолжалась.
Статья 21 Соглашения о перемирии между Фпинляндией и СССР содержит
следующее требование:
Финляндия
обязуется немедленно распустить
находящиеся на её территории все
прогитлеровские (фашистского типа)
политические, военные, военизированные,
а также другие организации, ведущие
враждебную Объединенным Нациям, в
частности Советскому Союзу, пропаганду,
и впредь не допускать существования
такого рода организаций
На основании
этой статьи советская Контрольная комиссия требовала изъять
из продажи и запретить «пропагандистские»
книги и фильмы. Члены комиссии совершали
контрольные походы в магазинв и
кинотеатры; был составлен список
литературы, назначенной к изъятию.
Мандат у комиссии был весьма обширен,
и вскоре она обратила своё внимание на
некоторые памятники. По требованию
Жданова специальная правительственная
комиссия представила в Контрольную комиссию описания и фотографии 683 памятников и памятных
знаков, на 17 из которых от министерства внутренних дел были истребованы дополнительные
данные. В конце концов «неугодных»
памятников осталось всего семь — в
городах Hanko,
Turku, Pori, Pöytyä, Kärsämäki, Pulkkila, Tornio. Комиссия требовала:
- С памятной плиты «Соратникам», установленной в 1921 году в Пори убрать карту области "Великой Финляндии";
- Поставленный в том же году обелиск на кладбище в Пёутюя оставить без изменений;
- Изменить тексты на памятниках в Кярсимяки и Пулккила, посвященных войне 1808-1809 годов: в текстах оскорбительное для русских слово ryssä заменить тактичным vihollinen /враг, противник/
- На установленном в 1938 году монументе в память сражения 18.2.1918 в Торнио слово perivihollinen /заклятый враг/ убрать полностью
На
обелиске в Ханко требовалось удалить
изображение немецкого солдата и креста
— одного из символов вермахта (см.выше).
Министр Эйно Килпи /Eino
Kilpi, SDP/, выдвинувший
это удаления этих символов, получил
поддержку большинства членов правительства.
Контрольная комиссия весьма строго
следила за исполнением указаний,
и, несмотря на бюрократическую волокиту
(попросту говоря, саботаж), развязанную
членами магистрата Ханко, к декабрю
1946 года случилось то, чего все так
опасались — мэр города Элис Веннстрём
/Elis
Wennström/ сообщил
на заседании городского совета, что ему
звонил исполнительный секретарь
министерства внутренних дел Вирта с
сообщением, что Контрольная комиссия
направила ноту в МИД Финляндии с запросом,
почему до сих пор не убран памятник в
Ханко. И хотя решение о сносе памятника
еще не было официально принято -работала
бюрократическая машина, мэр, видя, какие
нешуточные баталии разыгрались в
Хельсинки, принял решение демонтировать
памятник. Голосовавшие в совете
разделились 5 «за» и 2 «против». Строительной
конторе, разбиравшей памятник, было
предписано сохранять его части на своём
складе.
В
1958-1959 годах местный врач К.Лундмарк
/K.J.
Lundmark/ предложил
вновь восстановить памятник, и новый
комитет приступил в Ханко к сбору
средств. Было собрано около 334 000 марок.
На заводе Granit
Oy из красного
гранита изготовили новый обелиск,
и всё, казалось, было готово к установке, однако, город предложил для памятника другое место.
Члены комитета, во
главе которого стоял полковник Олин
/Jarl
Christian Olin/,
неоднократно обжаловали это решение в разных инстанциях,
спорили и ругались, пока, наконец, не
пришли к следующему соглашению: город
предоставляет под памятник прежнее
место и компенсирует полковнику
понесенные затраты (новый монумет он
оплатил из своих личных средств), а
комитет использует для установки
сохранившиеся части памятника. Солдат
и старый текст были срублены, на памятнике
появилась новая скромная надпись на финском и шведском языках. Проект был утвержден в
магистрате 28.9.1960 и вскоре обновленный
обелиск вновь занял своё место в створе
городского бульвара.
Всё?
Как бы не так... Уже несколько лет среди
местных жителей ведутся разговоры о
восстановлении исторического облика
памятника. Создана инициативная группа,
рассылаются письма и прошения, не прекращается
полемика в местной прессе. Ведомство
охраны памятников выступает против
этого проекта. Пока. Что
будет дальше? Поживём-увидим.
Источники:
https://sananvapauteen.fi
http://heninen.net
https://vastavalkea.fi
Hangon museon julkaissut kuvakokoelmat
Birgitta Ekström. Hangon muinaismuistoja, muistomerkkejä ja
veistoksia, Karprint, Huhmari 1995
Кабанов С.И.
На дальних подступах, Москва, 1971
No comments:
Post a Comment